Вы используете старую версию браузера, некоторые интерфейсы могут работать. Мы рекомендуем вам обновить ваш браузер!

Saturs turpināsies pēc reklāmas

Uzņēmumu nosaukumi latviski vai svešvalodās? Sabiedrības viedoklis dalās

Talsu uzņēmēji arvien vairāk izvēlas nosaukumus svešvalodās

Kāpēc ikdienā paši savu valodu paslaukām zem grīdas deķīša? Tā 360 ziņām jautā kāda talsiniece, kura savā pilsētā pamanījusi parādāmies arvien vairāk nosaukumu svešvalodā. Talsi šajā ziņā nav nekas unikāls. Kā norāda eksperti, šāda tendence ir daudzviet. Un likums to neaizliedz – vienīgi uzraksti nevar būt kirilicā. Tikmēr uzņēmēju argumenti dažādi – vēlme uzrunāt ārzemju tūristus, izcelties vai vienkārši būt labskanīgiem.

Vienā no galvenajām Talsu pilsētas ielām pāris simtu metru garumā vien ir “Galerija Art”, “ Skin Esthetics”, “Epic Print”, “Studija Hooked” un arī “Jazz Cafe”."Mood" saimniece saka, ka nosaukums viņu atradis pats. Bijusi gan arī latviska ideja, vietu nosaukt par “Istabu” vai “Viesistabu”. Tomēr palikusi pie angliskā.

Novembra sākumā zīmolu mainīja “Talsu autotransports”, kļūstot par “Wanema”. Tam vairākas nozares, pārējām nosaukumus vēl pielāgos, bet autobusi jau kursē ar uzrakstu “Wanema line”.

Pēdējo trīs nedēļu laikā izvēlētais nosaukums uzņēmumam ir viens no karstākajiem jautājumiem, uz ko jāsniedz atbildes. Talsu novads agrāk bijis vēsturiskas Vanemas teritorijas sastāvā, bet dubultais “w” izmantots, lai pastiprinātu unikalitāti.

Valsts valodas centrs skaidro, ka privātie uzņēmumi var izkārtnē lietot nosaukumu, kura rakstībā lietoti latīņu alfabēta burti - jebkādā svešvalodā, ja vien netiek lietoti sabiedrisko tikumību aizskaroši vārdi un izteicieni. Izkārtnēs informācijai par pakalpojumiem gan jābūt valsts valodā.

Pati komunikācijas zinātņu doktore savos sociālajos medijos dalās ar Talsu picēriju “Biete”, jo, viņasprāt, labāku nosaukumu nevar izdomāt. Kā piemēru viņa min arī nosaukumu “Ie-pauzē”, kas kafijas namiņam un mazpilsētai esot ļoti piestāvoši.

Eksperte norāda, ka, iespējams, kāds uzņēmējs kā savu mērķauditoriju redz tieši tūristu. Arī, piemēram, “Wanemai” plāns darboties starptautiski. Tikmēr Valsts valodas centrs uzsver, ka ne tikai valsts, bet arī katras pašvaldības pienākums ir rūpēties par valodas kā konstitucionālas vērtības aizsardzību. Tāpēc, lemjot par svešvalodu izmantošanu izkārtnēs, esot atbildīgi jāizvērtē katra konkrētā situācija un apstākļi.

Foto: "360 Ziņneši"

Foto: "360 Ziņneši"

Šī raksta tēmas
Saturs turpināsies pēc reklāmas
Saturs turpināsies pēc reklāmas

Похожие новости

Загружаем...

Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Saturs turpināsies pēc reklāmas